diff options
Diffstat (limited to 'MLEB/Translate/i18n/pagetranslation/ast.json')
-rw-r--r-- | MLEB/Translate/i18n/pagetranslation/ast.json | 4 |
1 files changed, 1 insertions, 3 deletions
diff --git a/MLEB/Translate/i18n/pagetranslation/ast.json b/MLEB/Translate/i18n/pagetranslation/ast.json index 0c040016..51f45bd7 100644 --- a/MLEB/Translate/i18n/pagetranslation/ast.json +++ b/MLEB/Translate/i18n/pagetranslation/ast.json @@ -69,8 +69,6 @@ "tpt-discouraged-language-header": "La traducción al $1 nun ye prioritaria pa esta páxina.", "tpt-discouraged-language-content": "Un alministrador de traducciones decidió concentrar el trabayu de traducción nel $1.", "tpt-discouraged-language-force": "<strong>Esta páxina nun pue traducise al $2.</strong>\n\nUn alministrador de traducciones decidió qu'esta páxina sólo pue traducise al $3.", - "tpt-discouraged-language": "<strong>La traducción al $2 nun ye una prioridá pa esta páxina.</strong>\n\nUn alministrador de traducción decidió centrar l'esfuerzu de traducción en $3.", - "tpt-discouraged-language-reason": "Motivu: $1", "tpt-priority-languages": "Un alministrador de traducciones definió les llingües prioritaries d'esti grupu como $1.", "tpt-priority-languages-force": "Un alministrador de traducciones configuró les llingües prioritaries d'esti grupu como $1. Nun se permite traducir a otres llingües.", "tpt-render-summary": "Anovando pa casar cola nueva versión de la páxina orixinal", @@ -185,7 +183,7 @@ "pm-pagetitle-placeholder": "Escribe'l títulu de la páxina", "pm-pagetitle-invalid": "Escribe un títulu de páxina válidu. Tien de tener el formatu <nome-de-páxina>/<códigu-de-llingua>.", "pm-pagetitle-missing": "Escribe'l títulu de la páxina.", - "pm-langcode-missing": "Paez que falta'l códigu de llingua nel títulu. Escribe'l títulu de la páxina col formatu <nome-de-páxina>/<códigu-de-llingua>.", + "pm-langcode-missing": "Paez que falta'l códigu de llingua nel títulu. Escribe'l títulu de la páxina col formatu <page-name>/<language-code>.", "pm-summary-import": "Traducción importada usando [[Special:PageMigration|migración de páxina]]", "pm-on-import-message-text": "Importáronse les traducciones antigües. Usa les opciones añadir, cambiar y desaniciar p'axustar les unidaes de traducción y fai click nel botón \"{{int:pm-savepages-button-label}}\" pa guardales. Fai click nel botón \"{{int:pm-cancel-button-label}}\" pa descartales.", "pm-on-save-message-text": "Guardáronse les unidaes de traducción. Agora puedes escribir el títulu d'una nueva páxina de traducción pa migrales o facer cambios nes unidaes de más abaxo y guardar una nueva revisión.", |