summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'MLEB/Translate/i18n/pagetranslation/zh-hant.json')
-rw-r--r--MLEB/Translate/i18n/pagetranslation/zh-hant.json18
1 files changed, 10 insertions, 8 deletions
diff --git a/MLEB/Translate/i18n/pagetranslation/zh-hant.json b/MLEB/Translate/i18n/pagetranslation/zh-hant.json
index 3367fe93..09eba1bd 100644
--- a/MLEB/Translate/i18n/pagetranslation/zh-hant.json
+++ b/MLEB/Translate/i18n/pagetranslation/zh-hant.json
@@ -11,6 +11,7 @@
"Liangent",
"Liuxinyu970226",
"Mark85296341",
+ "Pseudo Classes",
"Shirayuki",
"Simon Shek",
"TianyinLee",
@@ -24,8 +25,7 @@
"pagetranslation": "頁面翻譯",
"right-pagetranslation": "標記需要翻譯的頁面版本",
"action-pagetranslation": "管理可翻譯頁面",
- "tps-edit-sourcepage-title": "編輯可翻譯的頁面",
- "tps-edit-sourcepage-text": "您正在編輯來源翻譯頁面。請確認您有孰悉以下文件內容:\n\n* [https://www.mediawiki.org/wiki/Special:MyLanguage/Help:Extension:Translate/Page_translation_administration#Changing_the_source_text 更改來源文字] \n* [https://www.mediawiki.org/wiki/Special:MyLanguage/Help:Extension:Translate/Page_translation_administration#Markup_examples 使用嵌入的範例]",
+ "tps-edit-sourcepage-text": "您正在編輯來源翻譯頁面。請確認您有孰悉以下文件內容:\n\n* [https://www.mediawiki.org/wiki/Help:Extension:Translate/Page_translation_administration/zh#%E6%9B%B4%E6%94%B9%E6%BA%90%E6%96%87%E6%9C%AC 更改來源文字] \n* [https://www.mediawiki.org/wiki/Help:Extension:Translate/Page_translation_administration/zh#%E5%B5%8C%E5%85%A5%E9%83%A8%E5%88%86%E7%A4%BA%E4%BE%8B 使用嵌入的範例]",
"tps-edit-sourcepage-ve-warning-title": "警告:不支援的頁面",
"tps-edit-sourcepage-ve-warning-text": "您正在編輯可翻譯的頁面,目前尚不支援在此編輯器裡編輯這些內容。請使用原始碼編輯器。",
"tps-edit-sourcepage-ve-warning-button": "確定",
@@ -46,6 +46,7 @@
"tpt-saveok": "頁面 [[:$1]] 已被標記需要翻譯,包含 $2 個翻譯單元。\n現在已可 <span class=\"plainlinks\">[$3 翻譯]</span> 頁面。",
"tpt-saveok-first": "您可以替此頁面[[Special:PageMigration|匯入先前存在的翻譯]](如果有的話)。",
"tpt-offer-notify": "您可以 <span class=\"plainlinks\">[$1 通知翻譯人員]</span> 翻譯此頁。",
+ "tpt-list-pages-in-translations": "[[Special:PageTranslation|檢視可翻譯頁面清單。]]",
"tpt-showpage-intro": "下列為新的,已存在與已刪除的翻譯單元。\n在將此版本標記為需要翻譯之前,請先檢查翻譯單元已最小化,避免翻譯人員不必要的作業。",
"tpt-mark-summary": "已標記此版本用來翻譯",
"tpt-mark-nochanges": "沒有變更需要審查。標記此頁面需要翻譯不會編輯頁面,也沒有任何現有的翻譯單元。",
@@ -64,6 +65,7 @@
"tpt-outdated-pages": "{{PLURAL:$1|此頁面|這些頁面}}有未被標記為需要翻譯的更改",
"tpt-tag-discouraged": "不建議",
"tpt-tag-oldsyntax": "舊語法",
+ "tpt-tag-no-transclusion-support": "不支援內嵌",
"tpt-select-prioritylangs": "優先語言代碼 (以逗號分隔):",
"tpt-select-prioritylangs-force": "防止翻譯成優先語言以外的語言",
"tpt-select-prioritylangs-reason": "原因:",
@@ -71,6 +73,7 @@
"tpt-sections-syntaxversion": "語法版本",
"tpt-syntaxversion-text": "此頁面目前使用可翻譯頁面來源語法的舊版本。新版本會包住帶有 HTML 標籤的未翻譯段落,來指示出文字上的正確語言。例如:$1。您可以使用新標記語法$2來防止在不恰當地方做出這樣的動作,例如像是在翻譯帶有 <code>title</code> 屬性的元素。但請留意這樣做會無法返回到舊語法版本。",
"tpt-syntaxversion-label": "使用此頁面的最新語法版本",
+ "tpt-transclusion": "模板內嵌",
"tpt-rev-mark": "標記需要翻譯",
"tpt-rev-unmark": "從翻譯中刪除",
"tpt-rev-discourage": "不建議",
@@ -83,22 +86,21 @@
"translate-tag-markthis": "標記此頁面需要翻譯",
"translate-tag-markthisagain": "此頁面在 <span class=\"plainlinks\">[$2 標記需要翻譯]</span> 之後,已有 <span class=\"plainlinks\">[$1 變更]</span>。",
"translate-tag-hasnew": "此頁面包含未被標記用來翻譯的<span class=\"plainlinks\">[$1 變更]</span>。",
- "tpt-translation-intro": "此頁面為頁面 [[$2]] <span class=\"plainlinks\">[$1 翻譯後的版本]</span> 且翻譯完成進度為 $3%。",
- "tpt-translation-intro-fuzzy": "已過時的翻譯標記為這樣。",
+ "tpt-translation-intro": "此頁面為頁面[[$2]]的<span class=\"plainlinks\">[$1 翻譯版本]</span>,翻譯完成進度為$3%。",
+ "tpt-translation-intro-fuzzy": "過時的翻譯將會這樣標記。",
"tpt-languages-legend": "其他語言:",
"tpt-languages-zero": "開始翻譯此語言",
"tpt-languages-nonzero": "$1($2%已翻譯)",
"tpt-tab-translate": "翻譯",
"tpt-target-page": "此頁面無法手動更新。此頁面是頁面[[$1]]的翻譯版本,翻譯可使用[$2 翻譯工具]更新。",
"tpt-unknown-page": "此命名空間是保留給內容頁面翻譯使用。\n您嘗試編輯的頁面似乎不對應被標記需要翻譯的頁面。",
- "tpt-translation-restricted": "翻譯此頁面為此語言已被翻譯管理員禁止。\n\n原因:$1",
+ "tpt-translation-restricted": "將這個頁面翻譯成此語言已被翻譯管理員禁止。\n\n原因:$1",
+ "tpt-translation-restricted-no-reason": "將這個頁面翻譯成此語言已被翻譯管理員禁止。",
"tpt-discouraged-language-force-header": "此頁面無法翻譯為 $1。",
"tpt-discouraged-language-force-content": "翻譯管理員決定只將此頁面翻譯為 $1。",
"tpt-discouraged-language-header": "翻譯為 $1 並非此頁面優先的工作。",
"tpt-discouraged-language-content": "翻譯管理員決定全力將此頁面翻譯為 $1。",
"tpt-discouraged-language-force": "<strong>此頁面不能翻譯為 $2。</strong>\n\n翻譯管理員決定只將此頁面翻譯為 $3。",
- "tpt-discouraged-language": "<strong>翻譯為 $2 不是此頁面的優先工作。</strong>\n\n翻譯管理員決定全力將此頁面翻譯為 $3。",
- "tpt-discouraged-language-reason": "原因:$1",
"tpt-priority-languages": "翻譯管理員已將此群組的優先語言設為 $1。",
"tpt-priority-languages-force": "翻譯管理員已設定此群組的屬性語言成$1,不允許翻譯成其它語言。",
"tpt-render-summary": "正在更新來源頁面以與新版本相符",
@@ -118,7 +120,7 @@
"pt-parse-open": "&lt;translate> 標籤不對稱。\n翻譯模板:<pre>$1</pre>",
"pt-parse-close": "&lt;/translate> 標籤不對稱。\n翻譯模板:<pre>$1</pre>",
"pt-parse-nested": "不允許巢狀 &lt;translate> 翻譯單元。\n標籤內容:<pre>$1</pre>",
- "pt-shake-multiple": "一個翻譯單元中含多個翻譯單元標記。\n翻譯單元內容:<pre>$1</pre>",
+ "pt-shake-multiple": "一個翻譯單元中含多個翻譯單元標記。\n請確保翻譯單元是由空白行分隔。\n翻譯單元內容:<pre>$1</pre>",
"pt-shake-position": "翻譯單元標記在預期之外的位置。\n翻譯單元內容:<pre>$1</pre>",
"pt-shake-empty": "空的翻譯單元標記 \"$1\"。",
"log-description-pagetranslation": "頁面翻譯系統相關的操作日誌",