diff options
author | Stella Rouzi <differentreality@gmail.com> | 2011-07-19 12:39:06 +0400 |
---|---|---|
committer | Transifex robot <noreply@gentoo.ru> | 2011-07-19 12:39:06 +0400 |
commit | 3e546b11c8f084ef53ea3a05fc8c5636e4deeac4 (patch) | |
tree | 6ba05b3e6603f861e328bedf844e5e326ad5a18e | |
parent | l10n: Updated Greek (el) translation to 11% (diff) | |
download | gentoo-doc-translations-3e546b11c8f084ef53ea3a05fc8c5636e4deeac4.tar.gz gentoo-doc-translations-3e546b11c8f084ef53ea3a05fc8c5636e4deeac4.tar.bz2 gentoo-doc-translations-3e546b11c8f084ef53ea3a05fc8c5636e4deeac4.zip |
l10n: Updated Greek (el) translation to 80%
New status: 24 messages complete with 4 fuzzies and 2 untranslated.
Transmitted-via: Transifex (transifex.gentoo.ru).
-rw-r--r-- | handbook/gettext/el/handbook.xml.po | 11 |
1 files changed, 6 insertions, 5 deletions
diff --git a/handbook/gettext/el/handbook.xml.po b/handbook/gettext/el/handbook.xml.po index 2461126..139f0ba 100644 --- a/handbook/gettext/el/handbook.xml.po +++ b/handbook/gettext/el/handbook.xml.po @@ -51,13 +51,13 @@ msgid "The Gentoo Linux Handbooks" msgstr "Τα Εγχειρίδια για το Linux Gentoo" #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//handbook.xml(title):26 -#, fuzzy msgid "Ehh??? Where is it?" -msgstr "Ε? Πού είναι;" +msgstr "Μα πού είναι;;;" #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//handbook.xml(p):29 +#, fuzzy msgid "The old Gentoo Handbook (the one with all the architectural instructions in it) has been obsoleted in favor of the new, architecture-specific Gentoo Handbook." -msgstr "" +msgstr "Το παλιό Εγχειρίδιο του Gentoo (αυτό που είχε όλες τις οδηγίες βάσει αρχιτεκτονικής) έχει πλεόν αντικατασταθεί από το νέο Εγχειρίδιο Gentoo, το οποίο επικεντρώνεται σε κάθε αρχιτεκτονική ξεχωριστά" #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//handbook.xml(p):35 msgid "Note though that this architecture-specific aspect is not 100% valid -- the new Handbook still refers to other architectures at some points. This is because the Gentoo Handbook contains <e>lots</e> of information that is valid for all architectures and we don't want to duplicate this information across all versions (due to resource constraints, avoid duplication of efforts, etc.)." @@ -65,7 +65,7 @@ msgstr "" #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//handbook.xml(p):43 msgid "We will try to keep this to a minimum to avoid confusion." -msgstr "" +msgstr "Θα προσπαθήσουμε να το περιορίσουμε στο ελάχιστο έτσι ώστε να αποφύγουμε οποιοδήποτε μπέρδεμα. " #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//handbook.xml(title):50 msgid "The Architectural Handbooks" @@ -134,5 +134,6 @@ msgstr "Εγχειρίδιο του Gentoo Linux για HPPA" #. Place here names of translator, one per line. Format should be NAME; ROLE; #. E-MAIL #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//handbook.xml(None):0 +#, fuzzy msgid "translator-credits" -msgstr "" +msgstr "Ευχαριστίες προς τους μεταφραστές" |