summaryrefslogtreecommitdiff
blob: 3b9898776a2cb95c991504b22d7819b07cd23e73 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
# Azamat H. Hackimov <azamat.hackimov@gmail.com>, 2009, 2010.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-10-28 22:38+0600\n"
"PO-Revision-Date: 2011-10-10 02:08+0500\n"
"Last-Translator: Vladimir <vokalashnikov@gmail.com>\n"
"Language-Team: Russian <gentoo-doc-ru@gentoo.org>\n"
"Language: ru\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: Lokalize 1.0\n"

#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//index.xml(title):7
msgid "Gentoo Handbook"
msgstr "Настольная книга Gentoo"

#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//index.xml(author:title):9
msgid "Author"
msgstr "автор"

#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//index.xml(mail:link):10
msgid "swift"
msgstr "swift"

#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//index.xml(abstract):13
msgid ""
"The Gentoo Handbook is an effort to centralise documentation into a coherent "
"handbook. This handbook contains the installation instructions for internet-"
"based installation approaches and parts about working with Gentoo and "
"Portage."
msgstr ""
"Настольная книга Gentoo — это попытка собрать накопленную документацию в "
"связное руководство. В книге содержатся инструкции по различным способам "
"установки с использованием Интернета, а также части, посвященные работе с "
"Gentoo и Portage."

#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//index.xml(version):22
msgid "2"
msgstr ""

#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//index.xml(date):23
msgid "2011-09-23"
msgstr ""

#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//index.xml(title):26
msgid "The Gentoo Handbook Effort"
msgstr "Проект Настольной книги Gentoo"

#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//index.xml(title):28
msgid "Available languages"
msgstr "Имеющиеся языки"

#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//index.xml(p):31
msgid "The Gentoo Handbook is available in the following languages:"
msgstr "Настольная книга Gentoo представлена на следующих языках:"

#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//index.xml(p):35
msgid ""
"<uri link=\"/doc/de/handbook/\">German</uri> | <uri link=\"/doc/en/handbook/"
"\">English</uri> | <uri link=\"/doc/fr/handbook/\">French</uri> | <uri link="
"\"/doc/it/handbook/\">Italian</uri> | <uri link=\"/doc/ja/handbook/"
"\">Japanese</uri> | <uri link=\"/doc/pl/handbook/\">Polish</uri> | <uri link="
"\"/doc/zh_cn/handbook/\">Simplified Chinese</uri> | <uri link=\"/doc/es/"
"handbook/\">Spanish</uri>"
msgstr ""
"<uri link=\"/doc/en/handbook/\">английский</uri> | <uri link=\"/doc/es/"
"handbook/\">испанский</uri> | <uri link=\"/doc/it/handbook/\">итальянский</"
"uri> | <uri link=\"/doc/de/handbook/\">немецкий</uri> | <uri link=\"/doc/pl/"
"handbook/\">польский</uri> | <uri link=\"/doc/ru/handbook/\">русский</uri> | "
"<uri link=\"/doc/zh_tw/handbook/\">упрощенный китайский</uri> | <uri link=\"/"
"doc/fr/handbook/\">французский</uri>"

#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//index.xml(title):55
msgid "Introduction"
msgstr "Введение"

#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//index.xml(p):58
msgid ""
"Welcome to the Gentoo Handbook page. This page will give you some "
"explanation about the Gentoo Handbook and should answer most of your "
"questions regarding the handbook. We will talk about the ideas behind the "
"handbook, its current status, the future plans, how bug reports are handled, "
"etc."
msgstr ""
"Добро пожаловать на страницу Настольной книги Gentoo. Здесь даются некоторые "
"пояснения по Настольной книге Gentoo, которые, скорее всего, ответят на "
"большинство ваших вопросов. Мы расскажем об идеях, лежащих в основе книги, о "
"ее текущем состоянии, о будущих планах, об обработке запросов на изменения и "
"так далее."

#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//index.xml(title):68
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//index.xml(th):313
msgid "Architectures"
msgstr "Архитектуры"

#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//index.xml(p):71
msgid ""
"Gentoo Linux is available for many architectures. But what exactly is an "
"architecture?"
msgstr ""

#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//index.xml(p):76
msgid ""
"An <b>architecture</b> is a family of CPUs (processors) who support the same "
"instructions. The two most prominent architectures in the desktop world are "
"the <e>x86</e> architecture and the <e>x86_64</e> architecture (for which "
"Gentoo uses the <e>amd64</e> notation). But many other architectures exist, "
"such as <e>sparc</e>, <e>ppc</e> (the PowerPC family), <e>mips</e>, <e>arm</"
"e>, ..."
msgstr ""

#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//index.xml(p):84
msgid ""
"A distribution as versatile as Gentoo supports many architectures. For that "
"reason, you'll find that our Gentoo Handbooks are offered for many of the "
"supported architectures. However, that might lead to some confusion as not "
"all users are aware of the differences. Some are only aware of the CPU type "
"or name that their system is a part of (like i686 or Intel Core i7). Below "
"you will find a quick summary of the supported architectures and the "
"abbreviation used in Gentoo. However, most people that do not know the "
"architecture of their system are mostly interested in <e>x86</e> or "
"<e>amd64</e>."
msgstr ""

#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//index.xml(note):96
msgid ""
"The table below gives a high-level overview of the supported architectures. "
"The example set of CPUs or systems is nothing more than an example. If you "
"are still not certain which architecture to pick, please read the first "
"section of the Gentoo Handbook's second chapter (<e>Choosing the Right "
"Installation Medium</e>) as this will elaborate on the supported platforms."
msgstr ""

#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//index.xml(th):106
#, fuzzy
msgid "Architecture"
msgstr "Архитектуры"

#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//index.xml(th):107
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//index.xml(th):240
msgid "Description"
msgstr "Описание"

#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//index.xml(th):108
msgid "Sample set of CPUs or systems"
msgstr ""

#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//index.xml(ti):111
msgid "x86"
msgstr ""

#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//index.xml(ti):112
msgid ""
"A 32-bit architecture used by CPUs that are often said to be \"Intel "
"compatible\". It was, until recently, the most popular architecture for "
"desktop PCs. Gentoo offers builds for i486 (supports all families) and i686 "
"(supports Pentium and higher or compatible)."
msgstr ""

#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//index.xml(ti):118
msgid "i486, i686, Intel Core, AMD Athlon, Intel Atom"
msgstr ""

#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//index.xml(ti):121
msgid "x86_64<br/>(amd64)"
msgstr ""

#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//index.xml(ti):122
msgid ""
"A 64-bit architecture that is compatible with the x86 architecture. It was "
"first used by AMD (under the AMD64 name) and Intel (under the EM64T name) "
"and is now the most prominent architecture for medium and high-end desktop "
"PCs. It is also commonly found in the server segment."
msgstr ""

#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//index.xml(ti):128
msgid ""
"AMD Athlon 64, AMD Opteron, AMD Sempron processors, AMD Phenom, Intel "
"Pentium 4, Pentium Core i3, i5, i7"
msgstr ""

#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//index.xml(ti):134
msgid "ia64"
msgstr ""

#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//index.xml(ti):135
msgid ""
"A 64-bit architecture designed by Intel and used in their Intel Itanium "
"processor series. This architecture is <e>not</e> compatible with x86 or "
"x86_64 (aka amd64) and is mostly found in medium and high-end server series."
msgstr ""

#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//index.xml(ti):140
msgid "Intel Itanium"
msgstr ""

#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//index.xml(ti):145
msgid "sparc"
msgstr ""

#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//index.xml(ti):146
msgid ""
"The SPARC architecture is best known by its most common producers, Sun (now "
"Oracle) and Fujitsu. It is used in server systems although a few "
"workstations exist as well. In Gentoo, only SPARC64 compatible CPUs are "
"supported."
msgstr ""

#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//index.xml(ti):152
msgid "E3000, Blade 1000, Ultra 2"
msgstr ""

#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//index.xml(ti):157
msgid "ppc"
msgstr ""

#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//index.xml(ti):158
msgid ""
"A 32-bit architecture used by many Apple, IBM and Motorola processors. They "
"are most commonly found in embedded systems."
msgstr ""

#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//index.xml(ti):162
msgid ""
"Apple OldWorld, Apple NewWorld, generi Pegasos, Efika, older IBM iSeries and "
"pSeries"
msgstr ""

#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//index.xml(ti):168
msgid "ppc64"
msgstr ""

#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//index.xml(ti):169
msgid ""
"The 64-bit variant of the PPC architecture, popular in both embedded as well "
"as high-end performance servers."
msgstr ""

#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//index.xml(ti):173
msgid "IBM RS/6000s, IBM pSeries, IBM iSeries"
msgstr ""

#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//index.xml(ti):178
msgid "alpha"
msgstr ""

#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//index.xml(ti):179
msgid ""
"The Alpha architecture is a 64-bit architecture developed by Digital "
"Equipment Corporation (DEC). It is still in use by some mid-range and high-"
"end servers, but the architecture is slowly being faded out."
msgstr ""

#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//index.xml(ti):184
msgid "ES40, AlphaPC, UP1000, Noname"
msgstr ""

#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//index.xml(ti):189
msgid "PA-RISC<br/>(hppa)"
msgstr ""

#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//index.xml(ti):190
msgid ""
"Referred to as HPPA, the PA-RISC architecture is an instruction set "
"developed by Hewlett-Packard and was used in their mid- and high-end server "
"series until about 2008 (after which HP started using Intel Itanium)"
msgstr ""

#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//index.xml(ti):195
msgid "HP 9000, PA-8600"
msgstr ""

#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//index.xml(ti):200
msgid "mips"
msgstr ""

#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//index.xml(ti):201
msgid ""
"Developed by MIPS Technologies, the MIPS architecture entails multiple "
"subfamilies (called revisions) such as MIPS I, MIPS III, MIPS32, MIPS64 and "
"more. MIPS is most common in embedded systems."
msgstr ""

#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//index.xml(ti):206
msgid "MIPS32 1074K, R16000"
msgstr ""

#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//index.xml(ti):211
msgid "arm"
msgstr ""

#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//index.xml(ti):212
msgid ""
"This 32-bit architecture is a very popular architecture for embedded and "
"small systems. Subarchitectures range from ARMv1 to ARMv7 (Cortex) and are "
"often found in smartphones, tablets, handheld consoles, end-user GPS "
"navigation systems, etc."
msgstr ""

#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//index.xml(ti):218
msgid "StrongARM, Cortex-M"
msgstr ""

#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//index.xml(title):228
msgid "View the Handbook"
msgstr "Просмотр Настольной книги"

#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//index.xml(p):232
msgid ""
"Assuming that you know (or at least have an idea) which architecture your "
"system is using, you can now select your choice of handbook."
msgstr ""

#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//index.xml(th):239
msgid "Format"
msgstr "Формат"

#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//index.xml(th):241
msgid "Links"
msgstr "Ссылки"

#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//index.xml(ti):244
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//index.xml(ti):260
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//index.xml(ti):276
msgid "HTML"
msgstr "HTML"

#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//index.xml(ti):245
msgid "Latest version, one page per chapter, perfect for online viewing"
msgstr "Последняя версия, по главе на страницу, удобна для просмотра он-лайн"

#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//index.xml(ti):246
msgid ""
"<uri link=\"handbook-x86.xml\">x86</uri>, <uri link=\"handbook-sparc.xml"
"\">sparc</uri>, <uri link=\"handbook-amd64.xml\">amd64</uri>, <uri link="
"\"handbook-ppc.xml\">ppc</uri>, <uri link=\"handbook-ppc64.xml\">ppc64</"
"uri>, <uri link=\"handbook-alpha.xml\">alpha</uri>, <uri link=\"handbook-"
"hppa.xml\">hppa</uri>, <uri link=\"handbook-mips.xml\">mips</uri>, <uri link="
"\"handbook-ia64.xml\">ia64</uri>, <uri link=\"handbook-arm.xml\">arm</uri>"
msgstr ""
"<uri link=\"handbook-x86.xml\">x86</uri>, <uri link=\"handbook-sparc.xml"
"\">sparc</uri>, <uri link=\"handbook-amd64.xml\">amd64</uri>, <uri link="
"\"handbook-ppc.xml\">ppc</uri>, <uri link=\"handbook-ppc64.xml\">ppc64</"
"uri>, <uri link=\"handbook-alpha.xml\">alpha</uri>, <uri link=\"handbook-"
"hppa.xml\">hppa</uri>, <uri link=\"handbook-mips.xml\">mips</uri>, <uri link="
"\"handbook-ia64.xml\">ia64</uri>, <uri link=\"handbook-arm.xml\">arm</uri>"

#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//index.xml(ti):261
msgid "Latest version, all in one page"
msgstr "Последняя версия, все главы на одной странице"

#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//index.xml(ti):262
msgid ""
"<uri link=\"handbook-x86.xml?full=1\">x86</uri>, <uri link=\"handbook-sparc."
"xml?full=1\">sparc</uri>, <uri link=\"handbook-amd64.xml?full=1\">amd64</"
"uri>, <uri link=\"handbook-ppc.xml?full=1\">ppc</uri>, <uri link=\"handbook-"
"ppc64.xml?full=1\">ppc64</uri>, <uri link=\"handbook-alpha.xml?"
"full=1\">alpha</uri>, <uri link=\"handbook-hppa.xml?full=1\">hppa</uri>, "
"<uri link=\"handbook-mips.xml?full=1\">mips</uri>, <uri link=\"handbook-ia64."
"xml?full=1\">ia64</uri>, <uri link=\"handbook-arm.xml?full=1\">arm</uri>"
msgstr ""
"<uri link=\"handbook-x86.xml?full=1\">x86</uri>, <uri link=\"handbook-sparc."
"xml?full=1\">sparc</uri>, <uri link=\"handbook-amd64.xml?full=1\">amd64</"
"uri>, <uri link=\"handbook-ppc.xml?full=1\">ppc</uri>, <uri link=\"handbook-"
"ppc64.xml?full=1\">ppc64</uri>, <uri link=\"handbook-alpha.xml?"
"full=1\">alpha</uri>, <uri link=\"handbook-hppa.xml?full=1\">hppa</uri>, "
"<uri link=\"handbook-mips.xml?full=1\">mips</uri>, <uri link=\"handbook-ia64."
"xml?full=1\">ia64</uri>, <uri link=\"handbook-arm.xml?full=1\">arm</uri>"

#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//index.xml(ti):277
msgid "Latest version, all in one page, printable version"
msgstr "Последняя версия, все главы на одной странице, для печати"

#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//index.xml(ti):278
msgid ""
"<uri link=\"handbook-x86.xml?style=printable&amp;full=1\">x86</uri>, <uri "
"link=\"handbook-sparc.xml?style=printable&amp;full=1\">sparc</uri>, <uri "
"link=\"handbook-amd64.xml?style=printable&amp;full=1\">amd64</uri>, <uri "
"link=\"handbook-ppc.xml?style=printable&amp;full=1\">ppc</uri>, <uri link="
"\"handbook-ppc64.xml?style=printable&amp;full=1\">ppc64</uri>, <uri link="
"\"handbook-alpha.xml?style=printable&amp;full=1\">alpha</uri>, <uri link="
"\"handbook-hppa.xml?style=printable&amp;full=1\">hppa</uri>, <uri link="
"\"handbook-mips.xml?style=printable&amp;full=1\">mips</uri>, <uri link="
"\"handbook-ia64.xml?style=printable&amp;full=1\">ia64</uri>, <uri link="
"\"handbook-arm.xml?style=printable&amp;full=1\">arm</uri>"
msgstr ""
"<uri link=\"handbook-x86.xml?style=printable&amp;full=1\">x86</uri>, <uri "
"link=\"handbook-sparc.xml?style=printable&amp;full=1\">sparc</uri>, <uri "
"link=\"handbook-amd64.xml?style=printable&amp;full=1\">amd64</uri>, <uri "
"link=\"handbook-ppc.xml?style=printable&amp;full=1\">ppc</uri>, <uri link="
"\"handbook-ppc64.xml?style=printable&amp;full=1\">ppc64</uri>, <uri link="
"\"handbook-alpha.xml?style=printable&amp;full=1\">alpha</uri>, <uri link="
"\"handbook-hppa.xml?style=printable&amp;full=1\">hppa</uri>, <uri link="
"\"handbook-mips.xml?style=printable&amp;full=1\">mips</uri>, <uri link="
"\"handbook-ia64.xml?style=printable&amp;full=1\">ia64</uri>, <uri link="
"\"handbook-arm.xml?style=printable&amp;full=1\">arm</uri>"

#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//index.xml(title):296
msgid "Historical Releases"
msgstr "Предыдущие выпуски"

#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//index.xml(p):299
msgid ""
"For historical reasons we also keep the handbook versions for older releases "
"(since 2004.2). Printable versions of individual pages can be reached "
"through the \"Print\" link on the top right corner. To have an all-in-one-"
"page version, add <path>?full=1</path> to the URL."
msgstr ""
"Для истории мы также храним издания настольной книги, относящиеся к "
"предыдущим выпускам (начиная с 2004.2; на английском языке). Для вывода "
"представления отдельной страницы для печати можно перейти по ссылке «для "
"печати», находящейся вверху справа. Чтобы вывести представление «все главы "
"на одной странице», к адресу URL добавьте <path>?full=1</path>."

#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//index.xml(warn):306
msgid "These handbooks are <e>not</e> maintained."
msgstr "Эти издания <e>не поддерживаются</e>."

#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//index.xml(th):312
msgid "Release"
msgstr "Выпуск"

#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//index.xml(ti):316
msgid "2004.2"
msgstr "2004.2"

#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//index.xml(ti):317
msgid ""
"<uri link=\"2004.2/handbook-alpha.xml\">alpha</uri>, <uri link=\"2004.2/"
"handbook-amd64.xml\">amd64</uri>, <uri link=\"2004.2/handbook-hppa.xml"
"\">hppa</uri>, <uri link=\"2004.2/handbook-mips.xml\">mips</uri>, <uri link="
"\"2004.2/handbook-ppc.xml\">ppc</uri>, <uri link=\"2004.2/handbook-sparc.xml"
"\">sparc</uri>, <uri link=\"2004.2/handbook-x86.xml\">x86</uri>"
msgstr ""
"<uri link=\"/doc/en/handbook/2004.2/handbook-alpha.xml\">alpha</uri>, <uri "
"link=\"/doc/en/handbook/2004.2/handbook-amd64.xml\">amd64</uri>, <uri link="
"\"/doc/en/handbook/2004.2/handbook-hppa.xml\">hppa</uri>, <uri link=\"/doc/"
"en/handbook/2004.2/handbook-mips.xml\">mips</uri>, <uri link=\"/doc/en/"
"handbook/2004.2/handbook-ppc.xml\">ppc</uri>, <uri link=\"/doc/en/"
"handbook/2004.2/handbook-sparc.xml\">sparc</uri>, <uri link=\"/doc/en/"
"handbook/2004.2/handbook-x86.xml\">x86</uri>"

#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//index.xml(ti):328
msgid "2004.3"
msgstr "2004.3"

#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//index.xml(ti):329
msgid ""
"<uri link=\"2004.3/handbook-amd64.xml\">amd64</uri>, <uri link=\"2004.3/"
"handbook-hppa.xml\">hppa</uri>, <uri link=\"2004.3/handbook-ppc.xml\">ppc</"
"uri>, <uri link=\"2004.3/handbook-sparc.xml\">sparc</uri>, <uri link="
"\"2004.3/handbook-x86.xml\">x86</uri>"
msgstr ""
"<uri link=\"/doc/en/handbook/2004.3/handbook-amd64.xml\">amd64</uri>, <uri "
"link=\"/doc/en/handbook/2004.3/handbook-hppa.xml\">hppa</uri>, <uri link=\"/"
"doc/en/handbook/2004.3/handbook-ppc.xml\">ppc</uri>, <uri link=\"/doc/en/"
"handbook/2004.3/handbook-sparc.xml\">sparc</uri>, <uri link=\"/doc/en/"
"handbook/2004.3/handbook-x86.xml\">x86</uri>"

#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//index.xml(ti):338
msgid "2005.0"
msgstr "2005.0"

#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//index.xml(ti):339
msgid ""
"<uri link=\"2005.0/handbook-alpha.xml\">alpha</uri>, <uri link=\"2005.0/"
"handbook-amd64.xml\">amd64</uri>, <uri link=\"2005.0/handbook-hppa.xml"
"\">hppa</uri>, <uri link=\"2005.0/handbook-ppc.xml\">ppc</uri>, <uri link="
"\"2005.0/handbook-sparc.xml\">sparc</uri>, <uri link=\"2005.0/handbook-x86."
"xml\">x86</uri>"
msgstr ""
"<uri link=\"/doc/en/handbook/2005.0/handbook-alpha.xml\">alpha</uri>, <uri "
"link=\"/doc/en/handbook/2005.0/handbook-amd64.xml\">amd64</uri>, <uri link="
"\"/doc/en/handbook/2005.0/handbook-hppa.xml\">hppa</uri>, <uri link=\"/doc/"
"en/handbook/2005.0/handbook-ppc.xml\">ppc</uri>, <uri link=\"/doc/en/"
"handbook/2005.0/handbook-sparc.xml\">sparc</uri>, <uri link=\"/doc/en/"
"handbook/2005.0/handbook-x86.xml\">x86</uri>"

#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//index.xml(ti):349
msgid "2005.1"
msgstr "2005.1"

#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//index.xml(ti):350
msgid ""
"<uri link=\"2005.1/handbook-alpha.xml\">alpha</uri>, <uri link=\"2005.1/"
"handbook-amd64.xml\">amd64</uri>, <uri link=\"2005.1/handbook-hppa.xml"
"\">hppa</uri>, <uri link=\"2005.1/handbook-ppc.xml\">ppc</uri>, <uri link="
"\"2005.1/handbook-ppc64.xml\">ppc64</uri>, <uri link=\"2005.1/handbook-sparc."
"xml\">sparc</uri>, <uri link=\"2005.1/handbook-x86.xml\">x86</uri>"
msgstr ""
"<uri link=\"/doc/en/handbook/2005.1/handbook-alpha.xml\">alpha</uri>, <uri "
"link=\"/doc/en/handbook/2005.1/handbook-amd64.xml\">amd64</uri>, <uri link="
"\"/doc/en/handbook/2005.1/handbook-hppa.xml\">hppa</uri>, <uri link=\"/doc/"
"en/handbook/2005.1/handbook-ppc.xml\">ppc</uri>, <uri link=\"/doc/en/"
"handbook/2005.1/handbook-sparc.xml\">sparc</uri>, <uri link=\"/doc/en/"
"handbook/2005.1/handbook-x86.xml\">x86</uri>"

#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//index.xml(ti):361
msgid "2006.0"
msgstr "2006.0"

#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//index.xml(ti):362
msgid ""
"<uri link=\"2006.0/handbook-alpha.xml\">alpha</uri>, <uri link=\"2006.0/"
"handbook-amd64.xml\">amd64</uri>, <uri link=\"2006.0/handbook-hppa.xml"
"\">hppa</uri>, <uri link=\"2006.0/handbook-ppc.xml\">ppc</uri>, <uri link="
"\"2006.0/handbook-ppc64.xml\">ppc64</uri>, <uri link=\"2006.0/handbook-sparc."
"xml\">sparc</uri>, <uri link=\"2006.0/handbook-x86.xml\">x86</uri>"
msgstr ""
"<uri link=\"/doc/en/handbook/2006.0/handbook-alpha.xml\">alpha</uri>, <uri "
"link=\"/doc/en/handbook/2006.0/handbook-amd64.xml\">amd64</uri>, <uri link="
"\"/doc/en/handbook/2006.0/handbook-hppa.xml\">hppa</uri>, <uri link=\"/doc/"
"en/handbook/2006.0/handbook-ppc.xml\">ppc</uri>, <uri link=\"/doc/en/"
"handbook/2006.0/handbook-ppc64.xml\">ppc64</uri>, <uri link=\"/doc/en/"
"handbook/2006.0/handbook-sparc.xml\">sparc</uri>, <uri link=\"/doc/en/"
"handbook/2006.0/handbook-x86.xml\">x86</uri>"

#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//index.xml(ti):373
msgid "2006.1"
msgstr "2006.1"

#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//index.xml(ti):374
msgid ""
"<uri link=\"2006.1/handbook-alpha.xml\">alpha</uri>, <uri link=\"2006.1/"
"handbook-amd64.xml\">amd64</uri>, <uri link=\"2006.1/handbook-hppa.xml"
"\">hppa</uri>, <uri link=\"2006.1/handbook-ppc.xml\">ppc</uri>, <uri link="
"\"2006.1/handbook-ppc64.xml\">ppc64</uri>, <uri link=\"2006.1/handbook-sparc."
"xml\">sparc</uri>, <uri link=\"2006.1/handbook-x86.xml\">x86</uri>"
msgstr ""
"<uri link=\"/doc/en/handbook/2006.1/handbook-alpha.xml\">alpha</uri>, <uri "
"link=\"/doc/en/handbook/2006.1/handbook-amd64.xml\">amd64</uri>, <uri link="
"\"/doc/en/handbook/2006.1/handbook-hppa.xml\">hppa</uri>, <uri link=\"/doc/"
"en/handbook/2006.1/handbook-ppc.xml\">ppc</uri>, <uri link=\"/doc/en/"
"handbook/2006.1/handbook-ppc64.xml\">ppc64</uri>, <uri link=\"/doc/en/"
"handbook/2006.1/handbook-sparc.xml\">sparc</uri>, <uri link=\"/doc/en/"
"handbook/2006.1/handbook-x86.xml\">x86</uri>"

#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//index.xml(ti):385
msgid "2007.0"
msgstr "2007.0"

#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//index.xml(ti):386
msgid ""
"<uri link=\"2007.0/handbook-amd64.xml\">amd64</uri>, <uri link=\"2007.0/"
"handbook-hppa.xml\">hppa</uri>, <uri link=\"2007.0/handbook-ppc.xml\">ppc</"
"uri>, <uri link=\"2007.0/handbook-ppc64.xml\">ppc64</uri>, <uri link="
"\"2007.0/handbook-sparc.xml\">sparc</uri>, <uri link=\"2007.0/handbook-x86."
"xml\">x86</uri>"
msgstr ""
"<uri link=\"/doc/en/handbook/2007.0/handbook-alpha.xml\">alpha</uri>, <uri "
"link=\"/doc/en/handbook/2007.0/handbook-amd64.xml\">amd64</uri>, <uri link="
"\"/doc/en/handbook/2007.0/handbook-hppa.xml\">hppa</uri>, <uri link=\"/doc/"
"en/handbook/2007.0/handbook-ppc.xml\">ppc</uri>, <uri link=\"/doc/en/"
"handbook/2007.0/handbook-ppc64.xml\">ppc64</uri>, <uri link=\"/doc/en/"
"handbook/2007.0/handbook-sparc.xml\">sparc</uri>, <uri link=\"/doc/en/"
"handbook/2007.0/handbook-x86.xml\">x86</uri>"

#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//index.xml(ti):396
msgid "2008.0"
msgstr "2008.0"

#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//index.xml(ti):397
msgid ""
"<uri link=\"2008.0/handbook-amd64.xml\">amd64</uri>, <uri link=\"2008.0/"
"handbook-hppa.xml\">hppa</uri>, <uri link=\"2008.0/handbook-ppc.xml\">ppc</"
"uri>, <uri link=\"2008.0/handbook-ppc64.xml\">ppc64</uri>, <uri link="
"\"2008.0/handbook-sparc.xml\">sparc</uri>, <uri link=\"2008.0/handbook-x86."
"xml\">x86</uri>"
msgstr ""
"<uri link=\"/doc/en/handbook/2008.0/handbook-alpha.xml\">alpha</uri>, <uri "
"link=\"/doc/en/handbook/2008.0/handbook-amd64.xml\">amd64</uri>, <uri link="
"\"/doc/en/handbook/2008.0/handbook-hppa.xml\">hppa</uri>, <uri link=\"/doc/"
"en/handbook/2008.0/handbook-ppc.xml\">ppc</uri>, <uri link=\"/doc/en/"
"handbook/2008.0/handbook-ppc64.xml\">ppc64</uri>, <uri link=\"/doc/en/"
"handbook/2008.0/handbook-sparc.xml\">sparc</uri>, <uri link=\"/doc/en/"
"handbook/2008.0/handbook-x86.xml\">x86</uri>"

#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//index.xml(title):413
msgid "Information about the handbook"
msgstr "Информация о Настольной книге"

#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//index.xml(title):415
msgid "Goal"
msgstr "Цель"

#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//index.xml(p):418
#, fuzzy
msgid ""
"The goal of the Gentoo Handbook is to create a coherent document that "
"describes every possible aspect of Gentoo Linux. It combines already "
"existing guides in one consistent book, targeting a specific architecture, "
"so that the entire document can be used as a single resource for installing "
"and administering Gentoo Linux."
msgstr ""
"Цель проекта Настольной книги Gentoo — создание связного документа, "
"описывающего каждый мыслимый аспект Gentoo Linux. Она призвана объединить "
"существующие руководства так, чтобы для каждой архитектуры, каждой "
"установки, каждого пользователя годился один и тот же документ. Это не "
"только облегчает поддержку, но и показывает пользователю, что расхождения "
"незначительны, а различные архитектуры нет смысла рассматривать по "
"отдельности."

#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//index.xml(p):426
msgid ""
"Many parts of the different Gentoo Handbooks (different by architecture) are "
"copied across all handbooks (actually, it is written once and duplicated "
"automatically) to make sure that the general information and quality of the "
"documentation remains consistent."
msgstr ""

#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//index.xml(title):436
msgid "Reporting bugs and enhancement requests"
msgstr "Сообщения об ошибках и запросы на изменения"

#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//index.xml(p):439
msgid ""
"If you find a bug in the handbook, please visit our <uri link=\"http://bugs."
"gentoo.org\">Gentoo Linux Bugzilla</uri> and create a bug for "
"<e>Documentation</e>, Component <e>Installation Handbook</e>."
msgstr ""
"Если вы обнаружите ошибку в руководстве, зайдите на страницу<uri link="
"\"http://bugs.gentoo.org\">Gentoo Linux Bugzilla</uri> и создайте запрос в "
"разделе <e>Documentation</e>, компонент <e>Installation Handbook</e> (пишите "
"по-английски)."

#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//index.xml(title):449
msgid "Frequently Asked Questions"
msgstr "Часто задаваемые вопросы"

#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//index.xml(title):451
msgid ""
"Can't you magically have the handbook dynamically created for each choice?"
msgstr ""
"Нельзя ли динамически создавать свое издание руководства для каждого "
"варианта установки, как по волшебству?"

#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//index.xml(p):454
msgid ""
"Everything is possible, but we have opted to only do this on a per-"
"architecture level. Other choices, like partitioning, kernel selection, tool "
"installation and more are easy enough to explain in a single document."
msgstr ""

#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//index.xml(title):500
msgid "I can't find stage1 information in the Gentoo Handbook"
msgstr "Я не могу найти в Настольной книге Gentoo сведения о stage1"

#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//index.xml(p):503
msgid ""
"Instructions on using a stage1 or stage2 tarball are now available in the "
"<uri link=\"/doc/en/faq.xml#stage12\">Gentoo FAQ</uri>. A stage3 "
"installation is the only supported installation as of now."
msgstr ""
"Инструкции по установке из архива первой или второй стадии (stage1 или "
"stage2) теперь находятся в <uri link=\"/doc/ru/faq.xml#stage12\">Gentoo FAQ</"
"uri>. Сейчас установка из архива stage3 — единственная, для которой "
"предоставляется поддержка."

#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//index.xml(title):512
msgid "I disagree with ..."
msgstr "Я не согласен с..."

#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//index.xml(p):515
msgid ""
"Please <uri link=\"http://bugs.gentoo.org\">report</uri> your idea; "
"disagreeing without providing us with constructive feedback doesn't help the "
"situation. Documentation is made for the community, so community feedback is "
"well appreciated."
msgstr ""
"<uri link=\"http://bugs.gentoo.org\">Выскажите</uri> ваше <e>предложение</e> "
"(по-английски); простым несогласием без конструктивного предложения делу не "
"поможешь. Мы выпускаем документацию, рассчитанную на все сообщество, поэтому "
"с благодарностью принимаем обратную связь от его членов."

#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//index.xml(p):522
msgid ""
"However, you must know that most decisions made while developing "
"documentation are based on a consensus-model. It is <e>impossible</e> to "
"write/structure documentation in such a way that everybody is happy with it. "
"You must be able to accept a \"No\" with the reason that we believe the "
"current implementation benefits most people."
msgstr ""
"Однако, не лишне понимать, что большинство решений, принимаемых при "
"разработке документации, основано на нашем общем мнении. <e>Невозможно</e> "
"составить или организовать документацию так, чтобы она устроила всех и "
"каждого. Вы должны быть готовы и к ответу «нет» на свое предложение, если мы "
"посчитаем, что текущий вариант и так устраивает большинство людей."

#. Place here names of translator, one per line. Format should be NAME; ROLE; E-MAIL
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//index.xml(None):0
msgid "translator-credits"
msgstr ""
"Азамат Хакимов; переводчик, редактор перевода; azamat.hackimov@gmail.com"